Yeminli Tercüman

Ahmet Balkaya

Dipl.-Übersetzer – Allgemein beeidigter Dolmetscher –
Ermächtigter Übersetzer für die türkische Sprache

seit 2007

İletişim saatlerimiz her gün: 13:00-18:00

Telefon: 0202 27277102
Kimlik Kartı, Sürücü Belgesi, Personalausweis vb.
35 EUR
SGK Yurtdışı Borçlanma Belgesi
40 - 60 EUR
  • Orjinal evrakları evden alıyoruzTuruncu Tık
  • Tercüme posta ile adrese gelsinTuruncu Tık
Posta ile gönderim

Yeminli Tercüme: Dilerseniz, orjinal evraklarınızı evinizden alıyoruz 5 € ( hangi belgelerde evrakın aslı gerekir? )
Bitmiş Tercümeleri Adresinize Teslim Ediyoruz 5 €
Farklı anlaşılmadıysa teslim süresi azami 7 iş günüdür (posta yolu hariç).

Yeminli Tercüman ile tercüme işinizi
3 adımda takip edin

Nasıl irtibata geçerim?

  1. Belgenin fotoğrafını çekin ve bize gönderin
    • WhatsApp, E-mail, Posta (belgenin kendisi)
  2. Bizden teklif alın, kabul edin – bekleyin
  3. Yeminli Tercüme adresinize gelsin

Almanca’dan Türkçe’ye yapılan yeminli tercümelerde bazen orjinal evrak gerekebilir

Bizimle WhatsApp / Telefon / Email üzerinden irtibata geçin

Ödemeyi nasıl yaparım?

  1. Ofisimize gelerek nakit ödeme yapabilirsiniz
        Adres: Sonnborner str. 90, 42327 Wuppertal
  2. IBAN ile banka havalesi / Überweisung
    • Yeminli Tercüme ile birlikte fatura gönderiyoruz
    • Bu faturada banka hesap bilgilerimiz ile IBAN bulunuyor. Açıklama kısmında fatura numarasını yazın.
      Örnek: Rechnung_RE1014
    • Ödemeyi 7 gün içinde yapabilirsiniz

Yeminli Tercüman olarak hizmet alanımız

 Şehir ve Bölgeler:

Yeminli Tercüman Wuppertal, Solingen, Remscheid, Hagen, Velbert ve çevresi
Yeminli Tercüman Essen, Duisburg, Dortmund
Yeminli Tercüman Düsseldorf, Neuss, Ratingen, Krefeld, Mönchengladbach
Yeminli Tercüman Stuttgart, Karlsruhe, Heilbronn, Tübingen
Yeminli Tercüman Münster, Hannover, Hildesheim, Braunschweig
Yeminli Tercüman Nürnberg, Erlangen, Bamberg, Bayreuth,
Yeminli Tercüman Berlin

Ahmet Balkaya Yeminli Tercüman’ı neden tercih etmeliyim?

Her Belediyenin, ilin ve hatta ilçenin yeminli tercümesi yapılacak resmi formları var. Burada, belgeler ve ifade şekilleri farklılık göstermektedir. Birçok belge tercümelerini dijital ve evrak olarak 13 senelik tecrübe hafızamızda sizin için biriktirdik. Bu, vatandaşlarımıza uzun süredir verdiğimiz yeminli tercümanlık hizmeti sayesinde mümkün oldu.
Nitekim Ahmet Balkaya Yeminli Tercümanlık bürosu olarak, 2007’den beri bu doğrultuda hizmet veriyoruz. Dolayısıyla, resmi makamların gerektirdiği tercüme diline vukufiyetimiz ile bu sektördeki yeminli tercümanlık hizmetini sizler için sağlıyoruz.

Bu büyük tecrübe bize, yüksek kalitede sabit ve uygun fiyatlarla hizmet edebilmemizi mümkün kılıyor. Ayrıca tecrübemiz sayesinde size bazı işlem ve başvurularınızda doğru bilgiler aktarabiliyoruz. Size hızlı ve pratik şekilde hizmet veriyoruz.

 

Dikkat: Size kazandıran, bir Yeminli Tercümanın „Tecrübe“sidir

Belgenizi yeminli tercümana teslim etmek ve bitmiş tercümelerinizi almak için iki kere tercümana gelmeniz gerekiyordu. Bu zahmeti sizden alıyoruz. Yeminli tercümanlar, birçok evrakın tercümesinde belgenin orjinalini tercümeye eklemek mecburiyetinde değildir. Bundan dolayı Almanya’nın her yerinden güvenilir ve uygun fiyatlarımız ile, posta yoluyla posta yoluyla yeminli tercümenize ulaşabilirsiniz. Böylece, çoğu durumlarda evinizden bile çıkmanıza gerek yoktur çünkü yeminli tercümenizi posta yoluyla size gönderiyoruz. Bunun yanı sıra, sizi 2007’den beri Yeminli Tercüman Ahmet Balkaya olarak hizmet verdiğimiz ve ofisimizin buluduğu Wuppertal şehrinde, misafir olarak bekleriz!


Birçok Yeminli Tercüman var. Hangi Yeminli Tercümana danışmam gerekir?

Hem kurumlara hem de vatandaşa yanlış veya hatalı tercümelerden dolayı zarar doğabilir. Bu zararları önlemek için güvenilir ve kalifiye tercümanlar tespit edilmektedir. Almanya’da da yasalar bu güvenliği sağlamak için bu konuda meslek seçim özgürlüğünü kısıtlayabilmektedir. Yeminli tercümanlar Türkiye Cumhuriyeti Konsolosları huzurunda yeterliliklerini isbat edip yemin ederler. Dolayısıyla tercümeniz konusunda konsolosluğun listesinde bulunan veya Alman Tercümanlar Birliği’nin listesindeki tüm yeminli tercümanlarla iş yapabilirsiniz.

Yeminli Tercümanın, benim bulunduğum şehirde mi olması gerekiyor?

Hayır. Sizin ihtiyacınız olan, tam işinizi görecek, kaliteli bir tercümedir. Üstelik tercüme, tasdikli ve kurumlar tarafından kabul edilmesi gerekir. Onun için dikkat etmeniz gereken husus, yeminli tercüman ile yaptığınız işte sizin;
– en az vaktinizi alacak
– size ek bilgi verebilecek
– kalitesi yeterli olan
– masrafı az olan bir tercüme
hizmetine başvurmanızdır

Yeminli Tercüme Fiyatlarımıza göz atın. Yakında e-imza yöntemi ile tercümenizi §126a BGB kanunua göre doğrudan dijital olarak imzalayıp size ulaştırabileceğiz. Sorularınız var mı? Buraya tıklayıp teferruatlı anlatıma geçin

Yeminli Tercüme Fiyatları

Türkiye Cumhuriyeti Kurumları, Konsoloslukları veya hukuki / ticari birçok işlemde noter tasdikli tercümeler (yeminli tercüman tarafından) istemektedir. Yasal gerekçeler ve tüm iştirak edenlerin güvenliği için tercümelerin yeminli tercümanlar tarafından yapılması beklenir. Güncel yeminli tercüme fiyatlarımıza ulaşmak için tıklayın. Sözkonusu meseleler, doğum, nüfus, evlilik, emeklilik, pasaport işlemleri, askerlik, noterlik, vatandaşlık, ölüm, aile, çalışma ve adli meseleler gibi hayata ilişkin herşey olabilir. Aynı durum, Almanya’nın kurum ve kuruluşları, mahkemeleri ve işverenleri için geçerlidir ve Türkçe’den Almanca’ya veya Almanca’dan Türkçe’ye yeminli tercümeler istenmektedir. Çevirisi geçerli olması için tercüman, Konsolosluk’ta kayıtlı olması gerekir. Aynı zamanda, her yeminli tercüman her Konsolosluk ile çalışamaz.
Ahmet Balkaya Yeminli Tercümanlık olarak halihazırda Düsseldorf, Essen, Stuttgart, Münster, Hannover, Nürnberg ve Berlin Konsolosluk’larımızda kayıtlıyız ve hizmete hazırız. Ayrıca Türkçe’den Almanca’ya yapılan tercümelerde, size ulaştırdığımız belgeler hiçbir noter tasdiğine ihtiyacı olmadan tüm Alman makamlarında olan geçerliliğine Düsseldorf Eyalet Mahkemesinin verdiği yetkisiyle doğrudan sahiptir.

Tercüme Fiyatları Nasıl Oluşuyor?

Fiyatlar bürolar, şahıs firmalar ve ajanslara göre değişiklik gösterebilmektedir. Aynı zamanda fiyatlar Almanca – Türkçe dil çiftinde çeviri yapan tercüman sayısına göre de belirlenmektedir. Bu sayının Almanya’da ingilizce, Fransızca gibi Avrupa dilleriyle yarışacak kadar çok olması, fiyatları daha makul edip müşterinin lehine olmaktadır. Diploma, pasaport, ikamet belgesi, sürücü belgesi, evlilik cüzdanı, nüfus kayıt örneği, pasaport, kimlik gibi belgelerde taban fiyat geçerlidir. Bu taban fiyat asgari 30,-€’dan başlamaktadır. Yazı yoğunluğuna göre bu fiyat artmaktadır.

Tercüme işlerinde ajanslar tercüme edilecek evrakları farklı uzman tercümanlara aktarıp iş taksimatı yaparak esneklik kazanırlar. Bu aktarımlar duruma göre tercüme fiyatının yükselmesine sebep olabiliyor. Genel olarak tercüme fiyatları eyaletten eyalete hatta şehirden şehire farklılık gösterebiliyor. Aynı zamanda, fiyat hesaplamasında satır başı, karakter başı veya toptan fiyat ile çalışılmaktadır. Kurum belgelerinde daha çok toptan veya belge başı fiyat, uzun metinlerde karakter veya satır fiyatlaması tercih edilmektedir. Biz Yeminli Tercüman Ahmet Balkaya olarak, belge tercümelerimizin ekseriyetini kendimiz, tecrübemiz ve uzmanlığımız doğrultusunda yapıyor, farklı tercümanlarla mümkün olduğu kadar çalışmıyoruz. Bu sayede, müşterimizle doğrudan ilgilenip uygun fiyatlar sunabiliyoruz. Tüm Almanya’da aynı ve uygun fiyatları sunuyor, müracaatlarınızı bekliyoruz.

İrtibat

Pazartesi – Cuma

Hizmet saatleri:  7 / 24
Telefon saatleri: 13:00 – 18:00

Telefon:
0202 27277102

Adres:
Sonnborner Str. 90, 42327 Wuppertal

E-posta:
info@uebersetzungsservice-tuerkisch.de

Mobil / WhatsApp:
01789146297

IMPRESSUM

Übersetzungsservice Türkisch Ahmet Balkaya – Yeminli Tercüman

Inhaber: Ahmet Balkaya, Diplom-Übersetzer
Durch die Präsidentin des Oberlandesgerichts Düsseldorf allgemein beeidigter Dolmetscher und ermächtigter Übersetzer für die türkische Sprache.
Eingetragen in der Liste der beeidigten Übersetzer bei den Generalkonsulaten der Republik Türkei in Düsseldorf, Stuttgart, Essen, Münster, Hannover, Nürnberg und Berlin.

Sonnborner Str. 90
42327 Wuppertal
Deutschland
Tel. +049 (0)202 / 272 77 102
Mail: info@uebersetzungsservice-tuerkisch.de
Homepage: www.uebersetzungsservice-tuerkisch.de/

Hinweise zu unseren AGB und Datenschutz

Menü
WhatsApp WhatsApp Mesaj / Evrak Gönder