Yeminli Tercüman

AHMET BALKAYA

Dipl.-Übersetzer – Allgemein beeidigter Dolmetscher –
Ermächtigter Übersetzer für die türkische Sprache

seit 2007

Wir haben Betriebsferien bis zum 31.07.2021

31.07.2021 tarihine kadar tatildeyiz

Telefon: 0202 27277102
Yasemin Türkkal
Yasemin Türkkal
04/06/2021
Sehr empfehlenswert!! Mittwoch angeschrieben, heute ( Freitag ) die Übersetzung bekommen.... Preisleistungsverhältniss top 👍🏼 Immer wieder gerne.
Ayhan Meral
Ayhan Meral
17/05/2021
Gerçekten işini hakkıyla yapan birisi. Hem çok hızlı hemde güvenli. Çok teşekkür ederim.
Berzan Saka
Berzan Saka
11/05/2021
Hızlı,posta yoluyla geliyor. Ödeme yöntemi güvenilir. Karşılaştığım en iyi yeminli tercüman.
Tolga Vidin
Tolga Vidin
08/05/2021
Çabuk iletiSim - Hizli hizmet. Tavsiye ederim..
Dilek Capak
Dilek Capak
07/05/2021
Tercüme yaptırmak için birini arıyordum, bir arkadaşımın tavsiyesi üzerine buldum kendilerini. İşlerim o kadar kolay oldu ki, tamda bu pandemi zamanı sadece msj ile hallediyorsunuz işlerinizi bende kendilerini tavsiye ederim. Anında cvp geliyor, istediğiniz herşeyi sora bilirsiniz. Ben kendilerine tekrardan tsk ederim çok ama çok memnun kaldım.
almanya fatihi
almanya fatihi
28/04/2021
çok iyi yürüdü teşekkürler.
Mecit Taser
Mecit Taser
27/04/2021
İsini hakkiyla yapan ali harun beye tesekkur ediyorum evragim 1 gun icinde elime ulasti kaliteli ve hizli.
Tugce S
Tugce S
27/04/2021
Mir wurde Herr Balkaya von meiner Tante empfohlen. Und ich bin wirklich sehr sehr zufrieden. Schnelle Antwort, und es hat alles reibungslos geklappt. Immer wieder gerne.👍🏾
Kimlik Kartı, Sürücü Belgesi, Personalausweis vb.
35 EUR
SGK Yurtdışı Borçlanma Belgesi
50 - 75 EUR
  • Postayla daha kolay: Orjinal belgenizi kendiniz yollamadan biz de aldırabiliyoruzTuruncu Tık
  • Full servis mümkün: Belgenizi kapıdan teslim edin, tercümenizi kapıdan teslim alınTuruncu Tık
Posta ile gönderim
  • Yollarda vakit harcamayın: Orjinal evraklarınızı evinizden teslim alma servisimiz bulunuyor – 5,00 € ( Bize hangi belgelerin aslını teslim etmeniz gerekir? )
  • Orjinal belgelerinizin güvenliği için: Taahhütlü tebligat uyguluyoruz (Einwurf-/Übergabe Einschreiben) – 5,00 €
  • Sizi bekletmek istemiyoruz: Siparişlerin büyük çoğunluğunu 2 ile 7 iş günü içerisinde hazırlıyoruz.
  • Size güveniyoruz: Ödemeyi işinizi teslim aldıktan sonra 7 gün içinde ödeyin.

Tercüme işinizi
3 adımda halledin

Çevrilecek belgemi nasıl ulaştırmam lazım?

  1. Belgenin fotoğrafını çekin ve tarayıcıyla PDF’ni çıkartıp bize gönderin
  2. Belgenin fotoğrafını veya PDF’ini WhatsApp, E-posta ile veya, belgenin orjinali gerektiğinde, posta ile bize yollayın
  3. Bizden teklif alın, işlem süresini öğrenin ve onaylayın
  4. Bittiğinde tercümenizi elden teslim alın veya uzaktaysanız postayla adresinize yollayalım

Almanca’dan Türkçe’ye yapılan tercümelerde bazen orjinal evrakı teslim almamız gerekebilir

  • Bizimle WhatsApp / Telefon / E-posta üzerinden irtibata geçin
  • Not: Telefon saatlerimiz gün içinde saat 13.00’den sonra başlamaktadır. Zamandan tasarruf amacıyla telefonla aradığınızda otomatik cevapla Whatsapp numaramıza yönlendirileceksiniz. Whatsapp üzerinden doğrudan belgenizi yollayabilir ve en kısa zamanda geri bildirim ve fiyat teklifi alabilirsiniz.

Ödemeyi nasıl yapacağım?

  1. Yakındaysanız teslimatı bizzat ve ödemeyi de ofisimizde elden nakit olarak yapabilirsiniz (kartlı ödeme henüz mümkün değildir)
  2. Veya siparişinize müteakip size vereceğimiz faturada yazan banka hesabına yatırabilirsiniz (Überweisung)
  3. Veya en kolayı, faturadaki Paypal karekodunu cep telefonunuzla okutarak da ödeme yapabilirsiniz
    • Teklifinimizi onaylayıp siparişinizi yaptıktan sonra size Whatsapp veya E-postayla fatura yolluyoruz
    • Faturada IBAN numarası bulunuyor. Banka havalesiyle ödeyecekseniz havale formunun açıklama kısmına („Verwendungszweck“ olarak) faturamızın numarasını („Rechnungsnummer“) yazmanız yeterlidir. Örneğin: RE1014
    • Paypal kullanıyorsanız faturamızda bulunan Paypal karekodunu cep telefonunuzla okutup Paypal hesabımıza da ödeme yapabilirsiniz. Yine „Rechnungsnummer“ fatura numaraısını yazmayı unutmayın
    • Ödemeyi, fatura size ulaştığında hemen yapabilir veya tercümenizi teslim aldıktan sonra en geç 7 gün içinde de yapabilirsiniz

Yeminli tercüman olarak hizmet verdiğimiz bölgeler

 Şehir ve civar beldeler:

Yeminli Tercüman Wuppertal, Solingen, Remscheid, Hagen, Velbert
Yeminli Tercüman Essen, Duisburg, Dortmund
Yeminli Tercüman Düsseldorf, Neuss, Ratingen, Krefeld, Mönchengladbach
Yeminli Tercüman Köln, Bonn, Aachen, Düren, Kerpen, Leverkusen
Yeminli Tercüman Stuttgart, Karlsruhe, Heilbronn, Tübingen
Yeminli Tercüman Münster, Hannover, Hildesheim, Braunschweig
Yeminli Tercüman Nürnberg, Erlangen, Bamberg, Bayreuth
Yeminli Tercüman Berlin

Ahmet Balkaya Yeminli Tercüman’ı neden tercih etmeliyim?

Her Belediyenin, ilin ve hatta ilçenin yeminli tercümesi yapılacak resmi formları var. Burada, belgeler ve ifade şekilleri farklılık göstermektedir. Birçok belge tercümelerini dijital ve evrak olarak 13 senelik tecrübe hafızamızda sizin için biriktirdik. Bu, vatandaşlarımıza uzun süredir verdiğimiz yeminli tercümanlık hizmeti sayesinde mümkün oldu.
Nitekim Ahmet Balkaya Yeminli Tercümanlık bürosu olarak, 2007’den beri bu doğrultuda hizmet veriyoruz. Dolayısıyla, resmi makamların gerektirdiği tercüme diline vukufiyetimiz ile bu sektördeki yeminli tercümanlık hizmetini sizler için sağlıyoruz.

Bu büyük tecrübe bize, yüksek kalitede sabit ve uygun fiyatlarla hizmet edebilmemizi mümkün kılıyor. Ayrıca tecrübemiz sayesinde size bazı işlem ve başvurularınızda doğru bilgiler aktarabiliyoruz. Size hızlı ve pratik şekilde hizmet veriyoruz.

 

Dikkat: Yeminli Tercümanın deneyimli olması önemlidir

Belgenizi yeminli tercümana teslim etmek ve bitmiş tercümelerinizi almak için iki kere tercümana gelmeniz gerekiyordu. Bu zahmeti sizden alıyoruz. Yeminli tercümanlar, birçok evrakın tercümesinde belgenin orjinalini tercümeye eklemek mecburiyetinde değildir. Bundan dolayı Almanya’nın her yerinden güvenilir ve uygun fiyatlarımız ile, posta yoluyla tercümenize ulaşabilirsiniz. Böylece, çoğu durumlarda evinizden bile çıkmanıza gerek yoktur çünkü tercümenizi posta yoluyla size gönderiyoruz. Bunun yanı sıra, sizi 2007’den beri Yeminli Tercüman Ahmet Balkaya olarak hizmet verdiğimiz ve ofisimizin buluduğu Wuppertal şehrinde, misafir olarak bekleriz!


Birçok Yeminli Tercüman var. Hangi Yeminli Tercümana danışmam gerekir?

Hem kurumlara hem de vatandaşa yanlış veya hatalı tercümelerden dolayı zarar doğabilir. Bu zararları önlemek için güvenilir ve kalifiye tercümanlar tespit edilmektedir. Almanya’da da yasalar bu güvenliği sağlamak için bu konuda meslek seçim özgürlüğünü kısıtlayabilmektedir. Yeminli tercümanlar Türkiye Cumhuriyeti Konsolosları huzurunda yeterliliklerini isbat edip yemin ederler. Dolayısıyla tercümeniz konusunda konsolosluğun listesinde bulunan veya Alman Tercümanlar Birliği’nin listesindeki tüm yeminli tercümanlarla iş yapabilirsiniz.

Yeminli Tercümanın, benim bulunduğum şehirde mi olması gerekiyor?

Hayır. Sizin ihtiyacınız olan, tam işinizi görecek, kaliteli bir tercümedir. Üstelik tercüme, tasdikli ve kurumlar tarafından kabul edilmesi gerekir. Onun için dikkat etmeniz gereken husus, yeminli tercüman ile yaptığınız işte sizin;
– en az vaktinizi alacak
– size ek bilgi verebilecek
– kalitesi yeterli olan
– masrafı az olan bir tercüme
hizmetine başvurmanızdır

Yeminli Tercüme Fiyatlarımıza göz atın. Yakında e-imza yöntemi ile tercümenizi §126a BGB kanunua göre doğrudan dijital olarak imzalayıp size ulaştırabileceğiz. Sorularınız var mı? Buraya tıklayıp teferruatlı anlatıma geçin

Yeminli Tercüme Fiyatları

Türkiye Cumhuriyeti Kurumları, Konsoloslukları veya hukuki / ticari birçok işlemde noter tasdikli tercümeler (yeminli tercüman tarafından) istemektedir. Yasal gerekçeler ve tüm iştirak edenlerin güvenliği için tercümelerin yeminli tercümanlar tarafından yapılması beklenir. Güncel yeminli tercüme fiyatlarımıza ulaşmak için tıklayın. Sözkonusu meseleler, doğum, nüfus, evlilik, emeklilik, pasaport işlemleri, askerlik, noterlik, vatandaşlık, ölüm, aile, çalışma ve adli meseleler gibi hayata ilişkin herşey olabilir. Aynı durum, Almanya’nın kurum ve kuruluşları, mahkemeleri ve işverenleri için geçerlidir ve Türkçe’den Almanca’ya veya Almanca’dan Türkçe’ye yeminli tercümeler istenmektedir. Çevirisi geçerli olması için tercüman, Konsolosluk’ta kayıtlı olması gerekir. Aynı zamanda, her yeminli tercüman her Konsolosluk ile çalışamaz.
Ahmet Balkaya Yeminli Tercümanlık olarak halihazırda Düsseldorf, Essen, Stuttgart, Münster, Hannover, Nürnberg ve Berlin Konsolosluk’larımızda kayıtlıyız ve hizmete hazırız. Ayrıca Türkçe’den Almanca’ya yapılan tercümelerde, size ulaştırdığımız belgeler hiçbir noter tasdiğine ihtiyacı olmadan tüm Alman makamlarında olan geçerliliğine Düsseldorf Eyalet Mahkemesinin verdiği yetkisiyle doğrudan sahiptir.

Tercüme Fiyatları Nasıl Oluşuyor?

Fiyatlar bürolar, şahıs firmalar ve ajanslara göre değişiklik gösterebilmektedir. Aynı zamanda fiyatlar Almanca – Türkçe dil çiftinde çeviri yapan tercüman sayısına göre de belirlenmektedir. Bu sayının Almanya’da ingilizce, Fransızca gibi Avrupa dilleriyle yarışacak kadar çok olması, fiyatları daha makul edip müşterinin lehine olmaktadır. Diploma, pasaport, ikamet belgesi, sürücü belgesi, evlilik cüzdanı, nüfus kayıt örneği, pasaport, kimlik gibi belgelerde taban fiyat geçerlidir. Bu taban fiyat asgari 30,-€’dan başlamaktadır. Yazı yoğunluğuna göre bu fiyat artmaktadır.

Tercüme işlerinde ajanslar tercüme edilecek evrakları farklı uzman tercümanlara aktarıp iş taksimatı yaparak esneklik kazanırlar. Bu aktarımlar duruma göre tercüme fiyatının yükselmesine sebep olabiliyor. Genel olarak tercüme fiyatları eyaletten eyalete hatta şehirden şehire farklılık gösterebiliyor. Aynı zamanda, fiyat hesaplamasında satır başı, karakter başı veya toptan fiyat ile çalışılmaktadır. Kurum belgelerinde daha çok toptan veya belge başı fiyat, uzun metinlerde karakter veya satır fiyatlaması tercih edilmektedir. Biz Yeminli Tercüman Ahmet Balkaya olarak, belge tercümelerimizin ekseriyetini kendimiz, tecrübemiz ve uzmanlığımız doğrultusunda yapıyor, farklı tercümanlarla mümkün olduğu kadar çalışmıyoruz. Bu sayede, müşterimizle doğrudan ilgilenip uygun fiyatlar sunabiliyoruz. Tüm Almanya’da aynı ve uygun fiyatları sunuyor, müracaatlarınızı bekliyoruz.

Elektronik ortamda evrak ulaştırma:  7 / 24

Telefon saatleri: 13:00 – 18:00

Ofisimiz Pazartesi – Cuma günleri saat 9:00 – 18:00 arası açıktır

İrtibat

Telefon:
0202 27277102

Adres:
Sonnborner Str. 90, 42327 Wuppertal

E-posta:
info@uebersetzungsservice-tuerkisch.de

Mobil / WhatsApp:
01789146297

IMPRESSUM

Übersetzungsservice Türkisch Ahmet Balkaya – Yeminli Tercüman

Inhaber: Ahmet Balkaya, Diplom-Übersetzer
Durch die Präsidentin des Oberlandesgerichts Düsseldorf allgemein beeidigter Dolmetscher und ermächtigter Übersetzer für die türkische Sprache.
Eingetragen in der Liste der beeidigten Übersetzer bei den Generalkonsulaten der Republik Türkei in Düsseldorf, Köln, Stuttgart, Essen, Münster, Hannover, Nürnberg und Berlin.

Sonnborner Str. 90
42327 Wuppertal
Deutschland
Tel. +049 (0)202 / 272 77 102
Mail: info@uebersetzungsservice-tuerkisch.de
Homepage: www.uebersetzungsservice-tuerkisch.de/

AGB und Datenschutz

Menü
WhatsApp WhatsApp Mesaj / Evrak Gönder